Lingua Franca, Multilingualism, and Ecological Discourse: A Critical Ecolinguistic Perspective on Language and Environmental Interaction in Indonesia
DOI:
https://doi.org/10.31004/innovative.v5i4.20881Keywords:
Lingua franca, Intersection of language and environment, multilingualism, ecolinguistics, polyglotismAbstract
The purpose of this study is to describe and analyze how much the lingua franca is related to the intersection of language and environment through ecolinguistics and multilinguism associated with polyglotism that can translate the concept of English well.Originality This research explains the relationship of lingua franca to the intersection of language and environment through ecolinguistics and multilinguism associated with polyglotism that can translate the concept of English well, where the research method is carried out using qualitative descriptive analysis using systematic review analysis, and data retrieval methods are carried out using literature studies and documentation studies.Design/methodology/approach The research method used in this research is descriptive qualitative research method through systematic review method from literature study and documentation study.Findings Based on the results of this study, it can be concluded that the relationship between lingua franca, intersection of language and environment, ecolinguistics, multilingualism, and kepiliglotism involves a complex understanding of how language, culture, and environment are interrelated, where the use of lingua franca can affect how traditional knowledge about the environment is translated, maintained, or even lost in a multilingual society, multilingualism, particularly in the context of lingua franca, reflects the complex relationship between language and culture in diverse societies, and polyglotism, or the ability to speak several languages with a high degree of proficiency, often includes the use of a lingua franca as one of the many languages the individual speaks.Implementation.Through the approaches of ecolinguistics, multilingualism and kepiliglotism, we can understand the complexity of the relationship between language, culture and the environment, as well as the implications of using lingua franca in this context. This makes it possible to develop more effective and sustainable communication strategies in the quest for environmental preservation and global sustainability.
References
Alarcón Utrera, Ana Belén, and Nieto Moreno de Diezmas, E. (2023). Speaking in nobody's mother tongue: English immersion at home as a family language policy. Journal Ampersand, 11, 100135. https://doi.org/10.1016/j.amper.2023.100135
Avramenko, O. (2020). South African English Impact on Cultural Identity Formation and Intercultural Communication. Journal Advances In Economics, Business and Management Research, 129, 1-8. https://doi.org/10.2991/aebmr.k.200318.042
Barrera-Pardo, D. (2022). Testing the Lingua Franca Core: The intelligibility of flaps. Social Sciences and Humanities Open, 6, 100313. https://doi.org/10.1016/j.ssaho.2022.100313
Camiciottoli, B. C. (2020). Lingua Franca English in global business discourse. Journal of International Business Communication, 22(2), 123–140. https://doi.org/10.1080/14708477.2020.1724168
Camiciottoli, B. C. (2020). Using English as a lingua franca to engage with investors: An analysis of Italian and Japanese companies' investor relations communication policies. Journal English for Specific Purposes, 58, 90-101. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.01.003
de Oliveira, G. S., & and Oliveira, M. B. (2022). Bilingualism is always cognitively advantageous, but this doesn't mean what you think it means. Frontiers in Psychology, 13, 1-23. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.867166
de Oliveira, L. C., & Oliveira, K. P. (2022). Critical ecolinguistics and the deconstruction of greenwashing. Discourse & Society, 33(4), 481–500. https://doi.org/10.1177/09579265221086670
Dippold, Doris, et al. (2019). Taking ELF off the shelf: Developing HE students' speaking skills through a focus on English as a lingua franca. Journal of Linguistics and Education, 54, 100761. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.100761
Divekar, Neha and Itankar, N. (2020). The Role of Languages and Culture in Intercultural Business Communication. International Journal of Modern Agriculture, 9(3), 1359-1378. https://www.researchgate.net/publication/353512212
Espree-Conway, D. A. (2022). Evolutionary Cartographies of Language Diversification: Quantitative Approaches to the Geolinguistic Mapping of the Kayanic Languages (Central Borneo). University of North Dakota.
Fang, F. (2023). Translanguaging practices and ecological learning. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 44(3), 235–250. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2074005
Fang, Fan, et al. (2023). Chinese students' multilingual identity constructions after studying abroad: A multi-theoretical perspective. Journal System, 115, 103053. https://doi.org/10.1016/j.system.2023.103053
Ferrer, Christine N. and Bragnan, M. Q. (2023). Assessment of Vitality of Pangasinan Language in the Municipality of San Carlos City: Basis for a Recovery Plan in Language Endangerment. IJOTL-TL, 8(3), 57-65.
Hazel, E., & Svennevig, J. (2018). Multilingual polyglots as ecological communicators: A qualitative analysis. In Language, Interaction and Ecology, 15(2), 97–113.
Hazel, Spencer and Svennevig, J. (2018). Multilingual workplaces - Interactional dynamics of the contemporary international workforce. Journal of Pragmatics, 126, 1-10. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.11.005
Hosoda, Yuri and Aline, D. (2021). Establishing joint attention with multimodal resources in lingua franca guided tours. Journal of Learning, Culture and Social Interaction, 31, 100547. https://doi.org/10.1016/j.lcsi.2021.100547
Kankaanranta, A. (2023). Commentary on Louhiala-Salminen et al. (2005): Launching the notion of BELF. Journal English for Specific Purposes, 71, 146-148. https://doi.org/10.1016/j.esp.2023.04.003
Kaur, J. (2020). Other-correction in next position: The case of lexical replacement in ELF interactions in an academic setting. Journal of Pragmatics, 169, 1-12. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.06.013
Kaur, J. (2020). Teaching ELF: Addressing lingua franca reality in multilingual classrooms. Language Teaching Research, 24(1), 45–63. https://doi.org/10.1177/1362168818777542
Kecskes, I. (2021). Processing Implicatures in English as a Lingua Franca Communication. Journal Lingua, 256, 103067. https://doi.org/10.1007/978-3-031-30160-5_15
Kimura, D. (2020). Enacting and expanding multilingual repertoires in a peer language tutorial: Routinized sequences as a vehicle for learning. Journal of Pragmatics, 169, 13-25. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.07.008
Konakahara, M. (2020). Single case analyses of two overlap sequences in casual ELF conversations from a multimodal perspective: Toward the consideration of mutual benefits of ELF and CA. Journal of Pragmatics, 170, 301-316. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.09.024
Kramsch, C., & Zhang, L. (2020). Language as symbolic power in global ecological discourse. In The Routledge Handbook of Language and Ecology. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429022195
Kretzenbacher, Heinz L., et al. (2020). Social deixis at international conferences: Austrian German speakers' introduction and address behavior in German and English. Journal of Pragmatics, 169, 100-119. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.08.007
Li, Xiangyun, Vosters, R., & and Xu, J. (2022). Language Maintenance and Shift in Highly Multilingual Ecologies A Case Study of the Chinese Communities in Brussels. Journal of Chinese Overseas, 18(1), 31-61. https://doi.org/10.1163/17932548-12341455
Luczaj, Kami, et al. (2022). English as a lingua franca? The limits of everyday English-language communication in Polish academia. English for Specific Purposes, 66, 3-16.
Matsumoto, Y. (2018). Challenging moments as opportunities to learn: The role of nonverbal interactional resources in dealing with conflicts in English as a lingua franca classroom interactions. Journal of Linguistics and Education, 48, 35-51. https://doi.org/10.1016/j.linged.2018.08.007
Nikitina, J. (2023). On the definitory crossroads: Legal, medical and popularized definitions of (human) gene editing. In Thinking out of the box in English linguistics, language and translation. Università degli Studi di Milano. https://air.unimi.it/handle/2434/1025800
Noorashid, Najib and Mclellan, J. (2021). I Speak English, Bit I'm Still a Malay": Language Attitudes and Identity amongst Bilingual Bruneians Living in London. Journal REFLections, 28(1), 121-143.
Nurmi, N., & Koroma, T. (2020). Multilingualism, language contact, and environmental discourse. Applied Linguistics Review, 11(3), 417–438. https://doi.org/10.1515/applirev-2019-0075
Nurmi, Niina and Koroma, J. (2020). The emotional benefits and performance costs of building a psychologically safe language climate in MNCs. Journal of World Business, 55, 101093. https://doi.org/10.1016/j.jwb.2020.101093
Oittinen, T. (2022). Multimodal and collaborative practices in the organization of word searches in lingua franca military meetings. Journal of Pragmatics, 192, 41-55. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2022.02.005
Park, S., Jeon, H., & Shim, D. (2021). Polyglotism and global citizenship: Linguistic fluidity in digital discourse. International Journal of Multilingualism, 18(4), 487–505. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1795803
Park, Sanghee, Jeon, J., & and Shim, E. (2021). Exploring request emails in English for business purposes: A move analysis. Journal English for Specific Purposes, 63, 137-150. https://doi.org/10.1016/j.esp.2021.03.006
Patrão, A. (2018). Linguistic relativism in the age of global lingua franca: Reconciling cultural and linguistic diversity with globalization. Lingua, 210-211, 30-41. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2018.04.006
Pérez Fernández, I. (2024). Multilingual ecologies and narrative representation of climate. In Narrating Sustainability (pp. 55–72). Springer. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-031-74145-6_3
Pietikäinen, K. S. (2020). On second language/nonnative speakerism in conversation analysis: A study of emic orientations to language in multilingual/lingua franca couple interactions. Journal of Pragmatics, 169, 136-150. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.05.017
Rajagukguk, Rosdiana, Malems, Tenang and Ginting, M. (2022). Preserving Linguistic Diversity: Strategies for Language Preservation and Cultural Heritage Safeguarding. Journal of Educational Sciences and Humanities, 11(3), 221-236.
Rautiainen, Iira, Haddington, Pentti and Kamunen, A. (2022). Local participation framework as a resource among military observer trainees: Interactional episodes between repair initiation and repair solution in critical radio communication. Journal of Pragmatics, 196, 67-85. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2022.05.006
Riaz, M., Gill, S., & Shahbaz, M. (2021). Multilingualism and ecological sustainability: An interdependent lens. Sustainability in Education Journal, 12(1), 33–48. https://doi.org/10.1080/14623943.2021.1890497
Riaz, Muhammad, Gill, A., & and Shahbaz, S. (2021). Language Attrition and its Impact on Culture - A Case of Saraiki in Dera Ghazi Khan Region. Journal Global Language Review, VI(III), 56-64. https://doi.org/10.31703/glr.2021(vi-iii).06
Roth, S. (2019). Linguistic Capital and Inequality in Aid Relations. Journal of Sociological Research Online, 1-17. https://doi.org/10.1177/1360780418803958
Rueangdej, Chutiwan and Nomnian, S. (2021). Stakeholders' Insight into Migrant Students' Experiences in a Thai Public School: A Linguistic Ecological Perspective. Australian Journal of South-East Asian Studies, 14(2), 243-266.
Salverda, R. (2023). Language, ecology, and postcolonial voices in a multilingual world. Sociolinguistica, 37(1), 1–20. https://doi.org/10.1515/soci-2023-0002
Sari, Betty Tjipta, et al. (2019). We feel better when we speak a common language; Affective well-being in bilingual adolescents from three ethnic groups in Indonesia. International Journal of Intercultural Relations, 71, 84-95. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2019.05.002
Sarma, Gopal P., et al. (2020). Physiology as a Lingua Franca for Clinical Machine Learning. Journal Patterns, 1(2), 1-3. https://doi.org/10.1016/j.patter.2020.100017
Sarma, V. (2020). Ecolinguistics and the language of sustainability in South Asia. International Journal of Language and Ecology, 2(1), 22–34. https://sciendo.com/2/v2/download/article/10.2478/sm-2020-0002.pdf
Sihotang, Amri Panahatan and Natalis, A. (2021). Linguistic Rights in the International Community Accumulation Phenomenon: Starting Language Resistance as National Resistance. Journal Faculty of Law Semarang University, 13-31.
Tumbe, C. (2019). Corpus linguistics, newspaper archives and historical research methods. Journal of Management History, 25(4), 533-549. https://doi.org/10.1108/JMH-01-2018-0009
Verzella, M. (2020). Hospitable writing: Accommodating emergent users of English by means of intralingual translation. Journal of Linguistics and Education, 56, 100791. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.100791
Walkinshaw, I., Mitchell, N., & Subhan, M. (2019). English as a lingua franca in Southeast Asia. Asian Englishes, 21(1), 16–30. https://doi.org/10.1080/13488678.2018.1536811
Walkinshaw, Ian, Mitchell, Nathaniel and Subhan, S. (2019). Self-denigration as a relational strategy in lingua franca talk: Asian English speakers. Journal of Pragmatics, 139, 40-51. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.10.013
Wu, Ying and Silver, R. E. (2023). Trilingualism, Education and Ethnic Language Subjectivities. Journal of Language, Identity and Education, 1-22. https://doi.org/10.1080/15348458.2023.2183208
Zhang, J. (2022). Language inclusivity in digital education: A multilingual imperative for ecological communication. In Domingo, M.S. (Ed.), Language and Digital Inclusion (pp. 61–78). FSH Publishing. https://fsh-publication.com/storage/file/01JK56KGJGZQCJ88W2KE82QXW6.pdf#page=62
Zhang, R. (2022). The year's work in ecolinguistics 2021. Journal of World Languages, 8, 141-163. https://doi.org/10.1515/jwl-2022-0009
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Rosdiana Rajagukguk

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.







